
F: Scusa, non ti ascoltavo. Oggi ho perso la trebisonda.
Silenzio. Occhio che si muove dal monitor con scatti rigidi e istantanei, a cercare l’altra postazione. Click-clack, click..
Appuntato: Wikipedia. Tre-bi-sonda.
F: ..significa che non ci sto tanto con la testa.
Sguardo obliquo.
Appuntato: Si. E’ vero.. [F: Certo che è vero, non ti fidi!] Pare che c’entri anche il nome di una città..
PDV
Trebisonda – Da Wikipedia, l’enciclopedia libera.
Curiosità linguistiche
In lingua italiana il nome, sostantivato, della città viene utilizzato nella frase “perdere la trebisonda” con utilizzo e significato analogo a quello di “perdere la bussola” (o “la tramontana”): essere disorientati o confusi e con il significato aggiuntivo di perdere il controllo, inquietarsi. [...]
